Orvosként az Európai Unió egy másik országába készül dolgozni? Valószínűleg be kell majd nyújtania a szlovákiai orvosi engedélyével kapcsolatos dokumentumait, például a végzettséget igazoló okleveleket, szakvizsgákat, államvizsga bizonyítványokat, szakmai képviselői tevékenység végzésére vonatkozó engedélyt, a Szlovák Orvosi Kamara igazolásait, erkölcsi bizonyítványt, anyakönyvi kivonatot stb. Ezeket a dokumentumokat Apostille-záradékkal kell ellátnia.
A Szlovákiában kiállított okmány külföldön történő felhasználása esetén Apostille-záradék szükséges. A felülhitelesített dokumentum kifejezés az okmányt Szlovákiában kiállító hatóság felülhitelesítését jelenti, hogy jogosult volt-e a dokumentum kiállítására.
Az Apostille-záradék az okmányt kiállító ország hivatalos nyelvén adják ki, ezért a külföldön történő felhasználáshoz általában szükséges az irat hiteles fordítása.
A Szlovák Köztársaság oktatásügyi, tudományos, kutatási és sportminisztériuma az okmányok apostillálása a külföldi hatóságok számára a szlovák dokumentumok hitelességének ellenőrzéseként határozza meg. A hitelesítés eredményeként a közokiratok más államban jogerőre tesznek szert, így a külföldön tartózkodó tisztviselő az Apostille-záradék alapján megbizonyosodhat arról, hogy az Ön által számára benyújtott okirat nem hamis, és azt ténylegesen az okmány kiállítására jogosult hatóság állította ki.
Egy ilyen dokumentum megkönnyíti a hivatalos okmányok használatát egy másik állam területén, mint ahol az okmányokat kiállították. Ha a hivatalos dokumentumok rendelkeznek az iratok Apostille-záradékkal, akkor azokat nem kell felülhitelesíteni. A közokiratok az Apostille-záradékkal még abban az államban is jogerőre és hitelességre tesznek szert, amelyben eredetileg nem kerültek kiállításra. Az Apostille-záradék Szlovákiában csak az eredeti dokumentumot kiállító hivatal felett álló hivatalnak van joga kiállítani.
Mikor szükséges a dokumentumot aposztillálni?
Nem minden hiteles fordítás igényel Apostille-záradékok. Az okmányok Apostille-záradéka csak akkor szükséges, ha azt egy adott hivatal vagy intézmény kéri. Ezért mindig ellenőrizze a lefordított dokumentum aposztillálásának kötelezettségét abban az irodában, ahol a dokumentumot be kell nyújtania.
Ha az okmányt olyan államban kérte ki egy hivatal vagy intézmény, amely nem írta alá az Apostille Egyezményt, és nincs kétoldalú megállapodása Szlovákiával, ebben az esetben nem elegendő a dokumentum Apostille-záradéka, hanem annak felülhitelesítése szükséges.
Cégünk biztosítja az iratok konzuli Apostille-záradék kiállítás teljes folyamatát, beleértve a hivatalos fordítások elkészítését, azaz a Szlovákiában kiállított közokiratok külföldi felhasználásra történő hitelesítését. Külföldi okmányok Apostille-záradékát is biztosítani tudjuk szlovákiai felhasználásra. Az okmányok Apostille-záradékát azon magánszemélyek számára is biztosítjuk, akik külföldön találtak munkát, és külföldi munkaadók, valamint multinacionális cégek számára különféle dokumentumokat kell elismertetniük. Az ügyfél igényeitől és tevékenységétől függően különböző típusú dokumentumok Apostille-záradékát kínáljuk.
Szakértőink az alábbi típusú iratok felülhitelesítését tudják biztosítani:
- Személyes okmányok Apostille-záradéka (személyazonosító igazolványok, útlevelek, műszaki igazolások, gépjárművezetői kártyák vagy egyéb okmányok),
- Anyakönyvi kivonat és egyéb anyakönyvi dokumentumok Apostille-záradéka,
- Közjegyzői dokumentumok aláírásának Apostille-záradéka,
- Bizonyítványok, diplomák és azok kiegészítésének Apostille-záradéka,
- Cégkivonat Apostille-záradéka,
- Erkölcsi bizonyítvány Apostille-záradéka,
- Orvosi, ápolói külföldi munkához szükséges okmányok Apostille-záradéka.
Mindezen dokumentumok, valamint a Szlovákiában kiállított egyéb szükséges dokumentumok Apostille-záradékát néhány napon belül biztosítani tudjuk.
Szeretnénk Önnek felkínálni szolgáltatásainkat.